Её Превосходительству Уважаемая госпожа Госсекретарь, Позвольте искренне поздравить Вас и Вашу семью с Новым 2012 годом. Нынешний год стал весьма плодотворным периодом в развитии наших межгосударственных отношений. Нам удалось еще более укрепить позитивный потенциал взаимодействия по всему спектру двустороннего сотрудничества. Во всем этом мы ощущаем Ваш личный и весьма значительный вклад. |
Его Превосходительству Ваше Превосходительство, Примите искренние поздравления с Новым 2012 годом. В Узбекистане рассматривают Германию в качестве надежного и приоритетного партнера в Европе, отношения с которым имеют долгосрочный и многогранный характер. |
Её Превосходительству Уважаемая госпожа Федеральный канцлер, Примите искренние поздравления по случаю Нового 2012 года. В Узбекистане высоко оценивают динамичное и поступательное развитие многоплановых дружественных отношений между нашими странами, основанных на принципах взаимопонимания и уважения, и выражают готовность продолжить конструктивное и плодотворное сотрудничество с Федеративной Республикой Германия в обоюдных интересах. |
Его Превосходительству Уважаемый господин Президент, Позвольте искренне поздравить Вас и Вашу семью с Новым 2012 годом. Истекший год характеризовался достижением высокого уровня двустороннего сотрудничества в политической, экономической и гуманитарной сферах. Нами накоплен значительный позитивный потенциал тесного взаимодействия в вопросах обеспечения региональной безопасности, и особенно стабилизации положения в Афганистане. |
Его Превосходительству Ваше Превосходительство, Примите мои сердечные поздравления по случаю Нового 2012 года. С особым удовлетворением хочу отметить возрастающую динамику и многоплановый характер традиционно дружественных и долгосрочных узбекско-китайских отношений, основанных на принципах взаимного уважения и доверия. |
Президент Республики Узбекистан Ислам Каримов направил поздравления Председателю Государственного Совета и Совета Министров Республики Куба Раулю Модесто Кастро Рус в связи с национальным праздником этой страны – Днем освобождения Кубы. |
Президент Республики Узбекистан Ислам Каримов поздравил Президента Ивана Гашпаровича по случаю национального праздника его страны – Дня провозглашения Словацкой Республики. |
Его Превосходительству Уважаемый Владимир Владимирович, Примите искренние поздравления с Новым 2012 годом. Выражаю уверенность в том, что в предстоящем году традиционно дружественные отношения между Узбекистаном и Россией получат дальнейшее ощутимое развитие во всех сферах сотрудничества, а также будут способствовать укреплению стабильности и безопасности в регионе. |
Его Превосходительству Уважаемый Дмитрий Анатольевич, Примите искренние поздравления по случаю Нового 2012 года.Нынешний год стал периодом последовательного углубления традиционно дружественных узбекско-российских отношений, основанных на принципах взаимопонимания и доверия. |
Указ Президента Республики Узбекистан. В соответствии с пунктом 15 статьи 93 и статьей 102 Конституции Республики Узбекистан: назначить Эсанова Мухиддина Турдиевича исполняющим обязанности хокима Бухарской области. |





RSS